jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ang mag": 58 records

Tagalog English
kumpuni

[Active Verb:]
magkumpuni

[Passive Verb:]
kumpunihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magkumpuni ng sirang sapatos. (He wants to repair broken shoes.) 2) Kumpunihin mo ang sirang sapatos. (Repair the broken shoes.)

(verb) to repair, alter (as in clothes), to mend
kiskis

[Active Verb:]
kumiskis

[Passive Verb:]
kiskisin

[Examples:]
1) Kumiskis ang magaspang na tela sa balat niya. (The rough cloth rubbed on his skin.) 2) Ikiskis mo ang kutsilyo sa bato. (Sharpen the kinife on the whetstone.)

(verb) to rub against a surface
mura2

[Active Verb:]
magmura

[Passive Verb:]
murahin

[Examples:]
1) Huwag mong hayaang magmura ang mga anak mo. (You should not let your kids say curses.) 2) Huwag mong murahin ang iyong mga magulang. (Don't curse your parents.)

(verb) to scold; to curse
tulog2

[Active Verb:]
matulog

[Examples:]
Matulog ka ng maaga para maaga kang magising. (You should sleep early so you could wake up early.)

(verb) to sleep; to go to bed
salita2

[Active Verb:]
magsalita

[Examples:]
Huwag ka nang magsalita laban sa kanya. (You should not say anything else against him.)

(verb) to speak; to talk; to speak out
dura3

[Active Verb:]
mangdura

[Passive Verb:]
duraan

[Examples:]
1) Huwag kang magdura ng kapwa. (Don't spit at your fellowmen.) 2) Huwag mong duraan ang iyong kapwa. (Don't spit at your neighbor.)

(verb) to spit at something
nakaw

[Active Verb:]
magnakaw

[Passive Verb:]
nakawin

[Examples:]
1) Huwag mong payagang magnakaw ng pera ang iyong mga anak. (You should not tolerate your kids' stealing money.) 2) Lagi kang mag-ingat upang huwag nakawin ang iyong bag. (Always be careful so your bag will not be stolen.)

(verb) to steal; to pilfer
hampas2

[Active Verb:]
manghampas

[Passive Verb:]
hampasin

[Examples:]
1) Huwag kang manghampas ng kapwa. (Don't you strike your neighbor.) 2) Gustong hampasin ng pulis ang magnanakaw. (The police wants to strike at the thief.)

(verb) to strike something or somebody, to scourge
mungkahi

[Active Verb:]
magmungkahi

[Passive Verb:]
imungkahi

[Examples:]
1) Gusto niyang magbigay ng mungkahi tungkol sa paghahanda sa fiesta. (She wants to give some suggestions regarding the fiesta preparations.) 2) Imungkahi mo sa pangulo na palitan niya ang ilang miyembro ng kanyang gabinete. (Suggest to the president that

(verb) to suggest
iba3

[Active Verb:]
mag-iba

[Passive Verb:]
ibahin

[Examples:]
1) Gusto niyang mag-iba ng suot. (She wants to change her dress.) 2) Ibahin mo ang suot mo. (Change your dress.)

(verb) to switch, to change

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
are (37), duruin (1), got (16), ilagay (1), ilong (2), ko (89), mar (98), san (36), abit (13), an o (39), asag (8), august (1), bleeds (1), chen (5), d i (87), dya (26), hell (11), hinge (1), hore (4), ibo (31), imal (17), ipirito (1), lambak (1), maglayo (1), magsu (27), ng mga (91), numan (4), o o (73), obey (1), obstruction (4), pangala (8), paraiso (1), pep (9), piraso (5), presidente (6), promise (3), riin (2), rusty (1), sa akin (40), sa amin n (1), seng (5), sis (47), small boy (1), spouse (7), talikdan (1), ulan (46), urahin (2), usi (62), waha (2), ya a (48), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024